文学原著改编作品 学生接受度高

作者:藕爱知识君   日期:2022-12-12   点赞:200

内地电影、电视剧、戏剧等热中于改编文学经典,许多大学生对改编后的作品接受度远远高于原著。专家学者日前表示,尽管大众文化、消费文化在日常生活中风生水起,主流文化价值观对大学生却有潜移默化的影响。江苏凤凰教育出版社的调查发现,大多数古典文学改编后的视听作品接受度远远高于原著,少数的例外是《红楼梦》、《儒林外史》、《镜花缘》,否则看过改编影视剧、戏曲、连环画的比例都高于读过原著或节选的比例。其中,看过《封神演义》改编影视剧、戏曲、连环画的人数,甚至比读过原著或节选的高出一倍多。现代文学作品中,只有《阿Q正传》、《茶馆》、《子夜》的阅读原著比例高于看过改编影视剧的比例。山东大学文学院教授张学军分析,大学生接触经典改编的情况,一方面与影视剧拍摄、播放时间有关,《京华烟云》、《金粉世家》等近年来拍摄和播放的影视剧,大学生观看的机会更多﹔另一方面,《铁道游击队》、《敌后武工队》等红色经典都带有浓郁的传奇色彩,契合了人们对于战争和英雄的审美想像,也受大学生喜爱。张学军指出,尽管大众文化、消费文化在日常生活中风生水起、热闹非凡,主流文化价值观对大学生却有潜移默化的影响,「对文学经典的阅读调查,使我们看到大学生对文学经典文化价值的认同和维护,这是人类精神向善向美、认识自我的需求。」

发表评论